-B1032

-B1032

allargare (или allentare, sciogliere) la borsa (или i cordoni della borsa)

раскошеливаться, выкладывать денежки:

Il Senato, generalmente riluttante, allarga i cordoni della borsa. (C. Barbieri, «Quarto potere negli Stati Uniti»)

Обычно скуповатый сенат на этот раз широко распахнул кошелек.

(Пример см. тж. -C1938).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "-B1032" в других словарях:

  • tyka — tykà (sl.) sf. (4) K, NdŽ, KŽ 1. N, L, Rtr, TP1881,1, PG tyla, ramybė: Tykà turi būt Vlkv. Parvažiuoji – čia tykà, o tę tai užmigt negali Snt. Aš gyvenu didžioje tykojè KII209. Man mieliaus tykojè dirbti nekaip linksmybes pasekti KII32. Tą… …   Dictionary of the Lithuanian Language


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»